Prima pagină > Despre Psihologie > Corecţii/Errate

Corecţii/Errate

Urmând modelele academice internaţionale, aşa cum am afirmat în monografie (pg. 326), în această secţiune voi prezenta corecţii/errate la lucrare. Aceste corecţii vor fi incluse în tirajele şi/sau ediţiile noi ale monografiei. Pentru modele similare vezi AICI şi AICI.

CORECŢII/ERRATE LA LUCRAREA „PSIHOLOGIA POPORULUI ROMÂN. PROFILUL PSIHOLOGIC AL ROMÂNILOR ÎNTR-O MONOGRAFIE COGNITIV-COMPORTAMENTALĂ” (DANIEL DAVID – EDITURA POLIROM, 2015).

Pagina 5 (rândul 4 de jos):

  • „Întâi” în loc de „Întăi”

Pagina 29 (rândul 7 de jos):

  • „predictibilitate” în loc de „predictabilitate”

Pagina 34 (Figura 1.1. – eroare identificată cu ajutorul lui George Coman):

  • La această figură, în secțiunea privind percepția corupției, au fost aplicate următoarele corecturi: cetățenii greci percep propria țară ca fiind cea mai coruptă (inițial era indicată Germania), cetățenii polonezi percep propria țară ca fiind cea mai coruptă (inițial era indicată Germania), și similar, cetățenii cehi percep propria țară ca fiind cea mai coruptă (inițial era indicată Germania).

Pagina 42 (rândul 4 de sus):

  • „barieră atât de puternică” în loc de „atât de puternică”

Pagina 54 (rândul 2 de sus):

  • „nucleul” în loc de „nuclel”

Pagina 88 (Figura 3.2.):

  • Valorile menţionate în figura din monografie trebuie citite fără procent şi reprezintă diametrul în inches al fiecărei arii (această raportare a fost necesară pentru reconstrucţia figurii). Pentru a afla contribuţia fiecărei arii trebuie urmată sursa online indicată în figură.
  • Figura nouă, cu ariile descrise procentual, arată astfel:

 

Fig 3.2.

Figura 3.2. Relaţii genetice ale românilor (figură adaptată cu permisiune după cea generată pe baza studiului lui Hellenthal şi al colaboratorilor săi, 2014, http://admixturemap.paintmychromosomes.com/; harta de fundal este adaptată după o imagine disponibilă în domeniul public, http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Blank_map_europe.png). Procentele arată contribuţia genetică.

Pagina 93 (rândul 9 de jos)

  • „influenţată/mediată” în loc de „moderată”

Pagina 94 (rândul 1 de sus – eroare identificată cu ajutorul lui Lucian Sfica)

  • „temperatura medie anuală pe parcursul zilei” în loc de „temperature medie anuală”

Pagina 101 (rândul 25 de jos):

  • „accent pe reglementări (rigide şi detaliate)” în loc de „accent pe reguli”

Pagina 108 (rândul 5 de sus):

  • „în jurul nivelului” în loc de „în jurul nivelul”

Pagina 119 (rândul 21 de sus):

  • „funcţia” în loc de „funcţie”

Pagina 122 (rândul 6 de sus – similar în Tabelul 3.12 de la pagina 159 şi 345):

  • „din 31 de ţări/culturi” în loc de „din 30 de ţări/culturi”

Pagina 142 (rândul 2 de sus):

  • „valorile de supravieţuire (vs. autodeterminarea-self-expression)” în loc de „autodeterminarea (vs. self-expression)”

Pagina 170 (rândul 4 de sus):

  • „saşii” în loc de „şaşii”

Pagina 191 (rândul 4 de sus):

  • „efectului” în loc de „afectului”

Pagina 207 (rândul 10 de sus)

  • „semnificaţiile” în loc de „se mnificaţiile”

Pagina 208 (tabel, itemul 11):

  • adaugă spaţiu după paranteză

Pagina 209 (rândul 22 de sus):

  • „interrelaţionările” în loc de „interelaţionările”

Pagina 212 (Tabel):

  • „Suspicioşi” în loc de „Superstiţioşi”

Pagina 251 (rândul 11 de jos):

  • „comportamente” în loc de „compartamente”

Pagina 270 (rândul 9 de sus):

  • „3.4.” în loc de „4.1.10.2”

Pagina 329 (rândul 5 de sus):

  • „individualizării” în loc de „individualizătii”

Pagina 397 (rândul 5 de sus):

  • „Dr. Antonio Terracciano” în loc de „Dr. Antoni Terracciano”

Pagina 321 (rândul 2 de sus):

  • „de la peste 50.000” în loc de „de la peste de date 50.000”

Pagina 343 (rândul 5 de sus):

  • „de pildă” în loc de „pilsă”

Pagina 346 (coloana a treia, antepenultimul rând)

  • trebuie închisă paranteza (similar la tabelul de la pagina 162)

Pagina 347 (rândul 2 de jos):

  • „10%! în loc de „10!; similar la tabelul de la pagina 163

Pagina 354 (rândul 13 de sus):

  • „şi olandezi” în loc de „şi la olandezi”

Pagina 355 (rândul 3 de sus):

  • „sunt congruente” în loc de „sunt perfect congruente”

Pagina 362:

  • „psihologia” în loc de „pshihologia” (rândul 2 de sus)
  • „Pătrăşconiu” în loc de „Pătrăşcoiu” (rândul 2 de sus şi penultimul rând de jos)

Pagina 375 (rândul 2 de jos):

  • „J. Strachey” în loc de „J. Starchey”.

Pagina 387 (rândul 23 şi 24 de sus; al doilea articol pentru Vliert):

  • „cross” în loc de „croos”
  • „Psychology” în loc de „Psychologoy”

 

 

Categorii:Despre Psihologie